velikol.ru
1


Горные породы в литературе

  • Фразеологизмы

  • Глазунова Полина

  • 4 «В» кл.


«Держать камень за пазухой»



  • Таить злобу против кого-либо, испытывать тайное недовольство кем-либо, желая причинить вред, отплатить за что-либо.

  • Пазуха - пространство между грудью и одеждой, пазуха как наиболее потаённое место считалась обителью злого духа.



«Камень преткновения»



  • Помеха, затруднение, на которое наталкивается кто-либо в каком-либо деле, занятии.

  • Согласно Библии, камень преткновения – камень, положенный у Храма в Иерусалиме. О него спотыкались неверующие и те, кто не желает соблюдать законы.



«Камня на камне не оставить»



  • Уничтожить, разрушить до основания, абсолютно ничего не оставить.

  • Опровергнуть, подвергнуть жесткой критике.

  • Выражение взято из Евангелия. Оно связано с преданием о Христе, который предсказал гибель Иерусалима.



«Краеугольный камень»



  • Основа, важнейшая, существеннейшая часть, главная идея чего-либо.

  • В русских селах под углы дома кладут большие камни – «краеугольные». Первоначальное значение оборота – «камень, лежащий в основе какой-либо постройки».



«Нашла коса на камень»



  • Столкнулись в непримиримом противоречии различные взгляды, интересы, характеры. Никто не хочет уступать.

  • В основе оборота – прозрачная метафора. Коса, легко срезающая траву, наскакивает на камень, и косцу нужно остановиться, выправить косу и обойти этот камень.



«Подводные камни»



  • Скрытые опасности, затруднения, препятствия.

  • В основе фразеологизма – сравнение опасностей с подводными камнями, грозящими бедой кораблям.



«Философский камень»



  • Чудодейственное вещество с волшебными свойствами.

  • Начало всех начал, нечто, все объясняющее.

  • Средневековые алхимики верили в существование такого камня, с помощью которого можно было превратить любой металл в золото.



«Бросать камень в чей-то огород»



  • Намекать на кого-нибудь в разговоре, отзываясь о нем неодобрительно.

  • Это выражение – перевод с немецкого языка. Существовал обычай бросать камни в огород соседа-врага, чтобы досадить ему, сделать его землю неудобной для обработки.



  • П. П. Бажов: «Малахитовая шкатулка», «Медной горы хозяйка», «Серебряное копытце» и др.