velikol.ru
1

СОЦИОЛИНГВИСТИКА.
Лекция 1..

ПРЕДМЕТ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ И МЕТОДЫ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА



  1. Предметом изучения социолингвистики является проблема «человек и общество2. Непосредственным объектом социолингвистики является социально обусловленная вариативность языковой структуры. Поскольку предметом рассмотрения является вариативность языковой структуры, то именно переменные, а не постоянные величины становятся объектом пристального научного рассмотрения, при этом языковые факты соотносятся с фактами социальными. Это обусловило и один из важнейших методов социолингвистики – корреляции языковых и социальных явлений.

В настоящее время социолингвистика как наука о функционировании языка в обществе значительно расширила предмет своего исследования. Она обогатилась новой информацией о факторах социальной вариативности языка, стала активно использовать данные смежных наук – культурной антропологии, этнопсихологии, психолингвистики, социологии и др.

Данные о зависимости языковых особенностей индивида от социальных показателей (уровень образования, возраст, пол, профессиональная принадлежность и др.) могут быть получены путем опроса информантов, которых находит широкое применение в социолингвистических исследованиях. Этот метод получил в социолингвистике дальнейшее развитие, поскольку не просто дает информацию от «наивных носителей языка», а позволяет определить бытующие представления о языке, установить относительный социальный престиж конкурирующих языковых форм, дать прогноз.

Теоретический и эмпирический материал, накопленный с 60-х годов, времени начала наиболее интенсивного изучения взаимодействия человека и его языка в обществе, нашел отражение в ряде серьезных монографий, учебников по социолингвистике (в России – А.Швейцера, Л.П.Крысина, В.Алпатова и др., В Британии – Р.Траджилла, А.Белла, Дж.Уэллса, в США –К.Пайка, У.Лабова, Р.Хадсона и др.). Закономерен интерес широкого круга лингвистов к журналам Language in Society, Language Variation and Change, International Journal of the Sociology of Language.

Для отечественной лингвистической школы всегда был характерен живой интерес к социальной стороне языка. Положения о тесной связи языковых явлений с социальной жизнью их носителей, сформулированные и разработанные выдающимися русскими лингвистами И.А.Бодуэном де Куртенэ, Л.В.Щербой, А.А.Шахматовым, Е.Д.Поливановым, Ф.Ф.Фортуна-товым и др., заложили в русском языкознании традиции историко - социологического научного подхода к анализу языковых и речевых явлений

Необходимость построения социально ориентированной лингвистики была подробно обоснована в 60-е годы ХХ века. Так, американский структуралист К.Пайк разработал теорию структуры человеческого поведения и постулировал наличие определенных единиц поведения бихевиорем, составных элементов речевой и неречевой деятельности.

В зарубежном языкознании, говоря об истоках современной социолингвистики, непременно вспоминают психолингвиста У.Лабова, который в 60-е г. ХХ столетия впервые заявил о необходимости построения социально ориентированной лингвистики, т.е. предложил вести описание языковых явлений с учетом данных о возрасте, поле, уровне образования, профессии, этнической принадлежности жителей современного города. Практически это было осуществлено им в ходе массового опроса жителей таких американских мегаполисов, как Нью-Йорк, Чикаго, Филадельфия, Даллас, Лос-Анджелес и др. В результате была установлена корреляция между вариативностью используемых языковым коллективом средств и социальной структурой общества . Разработанная У.Лабовым методология позволила установить корреляцию между вариативностью языковых средств, используемых языковым сообществом, и социальной структурой общества. Он проводил исследование произношения в восточной Новой Англии и юго-востока языка, в частности, в универсамах Нью-Йорка, и это позволило установить динамику социально обусловленного языкового изменения.

Одним из важнейших принципов лингвистического анализа, используемых в социолингвистике, является принцип последовательного разграничения синхронического и диахронического подхода к рассматриваемым явлениям (например, П.Фридрих построил десятикомпонентную модель социально обусловленных вариаций в употреблении русских местоимений ты и вы на примере диалогов из русских классических произведений 19 века).

Социологическое изучение речи представителей того или иного социума проводят с помощью анкет, опросов, полевых наблюдений, специальных экспериментов. Например, в нашей стране под руководством Л.П.Крысина было проведено массовое обследование речи населения крупнейших городов РФ (Москва, Ленинград, Горький, Нижний Новгород, Пермь, Свердловск и т.д.). Этими интересными данными до сих пор оперируют в нашей стране при анализе динамики изменений в языковых структурах. Русской орфоэпической норме и особенностям московского и ленинградского (петербургского произношения) было посвящено исследование Л.А.Вербицкой.

Значительным вкладом в исследование социолингвистической обусловленности произношения явились данные нескольких опросов англоязычного населения Великобритании и США: почтового анкетирования 275 носителей британского варианта английского языка, проведенного в 1988 г. Дж.Уэллзом; почтового анкетирования 400 американцев, проведенного Ю.Шитара в 1993 г. и опроса 1.932 британцев с помощью электронной почты или через Интернет, осуществленного Дж.Уэллзом в 1998 г. при подготовке .2-го издания Longman Pronunciation Dictionary (LPD-2000). При анализе данных, полученных от информантов, учитывались такие критерии, как возраст, место жительства, профессия, образование и др. Эти опросы помогли выявить современную динамику произносительной нормы в британском и американском английском, установить степень их взаимовлияния, определить основные произносительные тенденции среди разных социальных групп и, главное, оперативно отразить полученные результаты в словарях.

Изучение лингвистических систем различных языковых коллективов, даже самых маленьких, выявление типологических и специфических закономерностей функционирования языка в современном социуме позволило социолингвистам не только получить новые данные о социальной стратификации языка, но и отказаться от прежних стереотипов, например, о том, что в США, в отличие от Великобритании, меньше обращается внимания на социальную престижность речи, а классовые различия в языке незначительны. (ср. речь Б.Клинтона и Дж.Буша). Многие помнят предыдущего президента США Б.Клинтона в основном в связи со скандальной историей с М.Левински. Однако в рейтинге американских президентов Билл Клинтон занимает одно из первых мест как публичный оратор, умевший эффективно использовать различные риторические приемы для манипулирования массовой аудиторией. В речи Б.Клинтона был заметен арканзасский акцент, который нередко пародировался его противниками и осуждался носителями наиболее распространенного типа произношения (General American). А во время предвыборной кампании 2000 года критики кандидата в президенты Дж.Буша-младшего неоднократно обращали внимание на его специфическое южное произношение и частое отклонение в речи от лексических и грамматических стандартов. Даже став президентом США во второй раз, Дж.буш оставался постоянной мишенью для критики.

С другой стороны, стало возможным рассмотреть, какую роль играет произношение человека в формировании стереотипных общественных представлений. Общеизвестно, что в Британии, на основе лишь произношения говорящего, слушающий обычно делает выводы о его образованности, политических симпатиях, его надежности как делового партнера, и даже – о его внешней привлекательности. Существуют, как было установлено, такие ситуации общения, когда более благоприятное впечатление на аудиторию производят менее престижные произносительные варианты – региональные. Интересный пример для социолингвистических исследований – речь бывшего премьер-министра Великобритании М.Тэтчер.

Согласно современным социолингвистическим концепциям, которые мы разделяем, социум следует рассматривать как многомерное пространство, в котором индивиды-носители языка классифицируются в зависимости от их возраста, места рождения и воспитания, социальной и профессиональной принадлежности, пола. Однако при этом каждый говорящий так же важен в социолингвистике, как важна отдельная клетка в биологии .

Именно произношение используется для идентификации социального положения говорящего, его профессиональной принадлежности. В специальной литературе описаны многочисленные случаи «надевания акцента», например: лондонцами – шотландского, белыми подростками – креольского, участниками британских поп-групп и диск-жокеями – псевдо-американского. Именно произношение, по справедливому замечанию американского социолигвиста Р.Хадсона, отражает принадлежность говорящего к постоянной социальной группе, в то время как синтаксис выступает в качестве элемента когезии в обществе, а лексика – его социальной неоднородности

^ Половая принадлежность говорящего, является одним из новых социолингвистических критериев. Однако к настоящему времени на материале различных языков получены интересные данные о языковом сексизме, об имеющихся особенностях коммуникации мужчин и женщин, об их произносительных преференциях, а также сформировалась культурно-поведенческая и языковая политика – «политическая корректность».

Речевые характеристики представителей различных возрастных групп традиционно находятся в центре внимания социолингвистов. Однако в последние годы их внимание было сфокусировано на изучении социолингвистического развития ребенка, проходящего четыре основные этапа своей языковой социализации (babyhood, childhood, adolescence, adulthood) (1, 2 ). Именно в детстве, когда ребенок предпочитает обычно контакты с представителями своего же пола, создаются благоприятные условия для дифференцированного языкового развития мальчиков и девочек, что впоследствии отражается и в языке взрослых членов сообщества. Кроме того, пристального внимания социолингвистов заслуживает юношеский этап (adolescence), когда молодые готовятся стать следующим поколением взрослых. В этот период особенно заметно влияние на их язык их же возрастного коллектива; они смело экспериментируют с языком, стремятся с помощью сленга противопоставить себя представителям других поколений - и более младшего, и старшего. Тип произношения, как отмечает П.Траджилл, является важным признаком групповой солидарности.
 ЗАДАНИЕ:

Пользуясь методом самонаблюдения, опроса и наблюдения, установите на примере своей семьи (преподавателей) следующее:

  1. Как вы произносите разьве или разъве

  2. Топор или тапор

  3. Жара или жыра

  4. Сем или семь

  5. дьверь или дверь, петнадцать, пятнадцать или питнадцать

  6. пенсия или пеньсия

  7. танцевать или танцавать

  8. под ноги или под ноги (например, фо фразе «смотри под ноги»).

  9. дождь или дожж’

  10. булочная или булошная

  11. крем или крэм

Постарайтесь вывести корреляцию между особенностями произношения и возрастом, полом, местом рождения.