В 1999 году в Миннеаполисе побывала Л.Л. Волштейн – учитель английско-го языка школы № 141, старший преподаватель Красноярского государственного педагогического университета. Тогда совместный проект российских и американских школьников заключался в подготовке и проведении дебатов на политические и экологические темы.
Основным направлением второго этапа обмена Российская сторона заявила сравнение биологического разнообразия центральных районов Красноярского края и северной части Миннесоты.
В этом году над проектом работают Л.Н. Карпович – руководитель экспериментальной площадки по КСО и Т.В. Федорова – учитель английского языка.
Перед визитом в США группа школьников из девяти человек (ученики 10-х и 11-х классов) составила альбом, в который с описанием вошла информация об основных видах животных и породах деревьев нашего региона на русском и английском языках, а также рисунки и образцы растений.
Совершенно незнакомой породой деревьев для американцев оказался кедр (по-английски Siberian pine – сосна сибирская), но кедровые орешки им пришлись по вкусу. Свой альбом мы оставили американским школьникам, надеясь на то, что, их группа опишет биологическое разнообразие, характерное для Миннесоты.
Самым главным событием по экологической части проекта была поездка в заповедник Итаска.
Из дневника одной из участниц обмена:
«Нам показали разные породы хвойных деревьев, которые не растут у нас в Сибири: белую сосну (white pine сосна Веймутова), красную сосну (red pine – сосна смолистая). Видели самые большие сосны этих пород – около 40 метров высотой в возрасте более 300 лет. Потом мы отправились к истоку Миссисипи – озеру Итаска. Мы узнали, что эта река вместе с Миссури занимают третье место в мире по длине. Наш Енисей – на шестом.
В этот день в лесу на началась охота на оленей.
Все охотники были одеты в одежду оранжевого цвета для предотвращения несчастных случаев, так как неяркую одежду могут не заметить другие охотники и выстрелить по шевелящимся кустам, думая, что там олень. Всего охотничий сезон длится 10 дней. По дороге часто попадались грузовички охотников с тушками оленей… Жалко таких грациозных и умных животных. Но это необходимо, так как исчезли природные хищники оленей – волки…».
Как и осенью 1999, в этом году ученики школы № 141 жили в американских семьях и посещали уроки в Южной средней школе. Их американские сверстники, изучающие русский язык, приезжали в Красноярск в апреле 1999. (Весной 2001 г. наша школа снова принимала гостей из Америки.) Нам был оказан очень теплый прием. Приятно удивила атмосфера сотрудничества, царившая между родителями принимающих семей. Одна из них – семья A.Williams добровольно взяла на себя организацию самых разнообразных мероприятий.
Культурная программа включала в себя посещение театров, художественных галерей, музеев.
Мы побывали в Форте Снеллинг – самом старом сооружении в Миненсоте, воздвигнутом в 1820-м году для контроля за важной транспортной артерией (слияние рек Миссисипи и Миннесоты) и для предотвращения войн между индейскими племенами.
Организация школьного образования старшеклассников в Америке отличается от нашей. Главное отличие состоит в том, что, начиная с 9-го класса студенты (так школьников называют — «students») переходят в среднюю школу (high school) по своему выбору, где и проводят четыре учебных года. В Южной средней школе учатся 2000 студентов с 14 до 18 лет.
В старших классах школьники должны выполнить программу по ряду обязательных предметов и предметов по выбору. Причем каждый ученик выбирает (или ему рекомендуют школьные советники по образованию) уровень изучения предмета. Так что в одной аудитории собираются ученики из разных классов (с 9-го по 12-ый), если они решили изучать, к примеру, алгебру на одном определенном уровне. На следующий год студент может изучать геометрию или продолжить изучение алгебры. Таким образом, он выполнит требование изучить один из предметов математического цикла, но на выбранном им уровне.
До 60-х годов в Америке существовали специализированные школы для инвалидов. Теперь студенты с физическими и умственными отклонениями учатся в обычных школах, но по специально разработанным для них программам. Разработан план социализации таких учеников, для их адаптации в обществе и воспитания терпимого отношения к ним.
Снова выдержка из дневника:
«Побывали на очень интересном уроке – социология.
На перемене в класс вошли двое мальчиков, один из которых упал (надо сказать, он был крупного телосложения). Некоторые из присутствующих заулыбались, а другие просто не обратили внимания. После звонка на урок эти двое начали свой доклад. Суть его заключалась в следующем: они провели эксперимент. Один из мальчишек с какими-то предметами в руках переходил проезжую часть, затем он падал (в безопасном месте), раскидывая вокруг себя вещи. Но большинство водителей проезжали мимо, не поинтересовавшись состоянием «пострадавшего». Скрытая камера снимала их реакцию. Студенты подытожили свой доклад соответствующей статистикой. А падение одного из докладчиков перед уроком было не случайно, а тоже проверкой на реакцию окружающих. После доклада они угостили нас печеньем. Далее студенты обсуждали другие жизненные ситуации…»
Интересно, что студенты, которые хорошо учатся, получают право носить специальную нашивку — эмблему школы на груди и свое имя на куртке. Цифра на рукаве означает, в каком году ученик окончит школу. Это модно.
В школе есть свой театр. Под руководством опытного режиссера студенты готовят три-четыре постановки в год. Занятия в театре засчитываются как один из обязательных факультативов. В театре занимаются, главным образом, ученики, которые уже умеют хорошо петь, танцевать и т.д. Но могут играть и другие студенты, не отличающиеся особыми актерскими способностями. На представления приходят жители микро-района. Вход на некоторые представления платный. В программке на постановку «South Pacific» («На южных островах Тихого океана») содержались поздравления в адрес актеров от их родителей и друзей
Из дневника:
«Пьесу играли в два действия. Ее сущность заключалась в том, что люди влюбляются, но, как все-гда, возникают проблемы, на этот раз вызванные расовыми предрассудками. Любовь, однако, побеждает, правда с некоторыми потерями, и все счастливы. Пьеса хорошая: много песен, звуковое оформление, свет, диалоги и, конечно же, игра. Такое можно увидеть в России только в настоящих театрах…»
Помимо Южной средней школы нам удалось побывать в Sheridan School – единственной восьмилетней школе Миннеаполиса, где русский язык изучают с первого по восьмой классы. Дети с интересом расспрашивали нас о Красноярске, России, увлечениях российских школьников. Хотелось бы отметить, что все участники обмена загорелись желанием получить образование в американских университетах. Немалую роль в этом сыграла «битва университетов» за абитуриентов в виде «ярмарки университетов», которая проходила прямо в холле Южной средней школы.
Седьмого ноября нам удалось побывать на избирательном участке.
Ученица 11-го класса пишет:
«Сегодня по всей стране проходят выборы президента. Основная гонка между Бушем – республиканцем и Гором – демократом.
…Выборы в Америке проходят не так, как у нас.
…Многие люди недовольны этой системой. Учителю естественных наук больше понравилась наша система. Мы наблюдали, как проходит голосование. Голосуя, ставят не галочку, а закрашивают овал, а затем бюллетень опускают не в урну, а пропускают через машину, так что голос засчитывается сразу в пользу того или иного кандидата».
Американские друзья заверили нас, что имя нового президента станет известно на следующий день. Мы радовались, что будем первыми россиянами, узнавшими об этом. Но вот мы уже дома, а результаты выборов все еще неизвестны.
На время нашего пребывания в Миннесоте пришелся один из любимых американскими детьми праздников – Halloween (Канун дня всех святых).
Приведем выдержку их дневника одной из участниц обмена:
«Сегодня был необычный вечер, вечер“Trick or treat” («угощение или розыгрыш»). Мы нарядилсь в костюмы, взяли сумки и отправились собирать конфеты. Было очень весело. Мы заходили в разные дома, по-разному украшенные (в основном это были тыквы с вырезанными на них страшными лицами, чтобы отпугивать злых духов; внутри этих тыкв стояли зажженные свечи). По дороге мы встречали детей, которые занимались тем же, чем и мы. Была очень дружелюбная ат-мосфера. Люди желали «хорошего Хеллуина» и давали конфеты. В конце концов, сделав большой круг, мы вернулись в дом, от которого начали. На вечере в честь этого праздника я была в костюме Дороти (из «Волшебника Изумрудного города») с Тотошкой в моей корзине… Когда все собрались, мы отправились в гараж для того, чтобы вырезать на тыквах страшные физиономии. После этого у нас было очень смешное соревнование: в медный таз с водой бросили несколько яблок, и мы должны были поймать их, не прибегая к помощи рук. Было очень весело, правда я набрала полный нос воды.
Позже пришли особые гости, родители девочки, которая ездила в Красноярск, в прошлом году, и еще два студента из группы прошлого года. Они уже учатся в университете. Многие из той группы разъехались по разным городам. А одна девочка учится в Москве в МГУ. Было интересно пообщаться со своими американскими товарищами.
К большому нашему сожалению, вечеринка закончилась очень рано. В России мы бы праздновали допоздна. Очень странно, что на американских вечеринках нет танцев. Но, в общем, мне понравился вечер, хотя я очень устала».
Надо сказать, что перед всеми вечеринками, на которые нас приглашали, сообщалась продолжительность пребывания гостей: «вечер продлится до 21 часа», и в районе 21-го часа благодарные гости начинали расходиться по домам.
На вопрос о различиях российских и американских мальчиков одна из девочек-россиянок ответила: «За все время, пока мы находились в Америке, я заметила, что американские мальчишки не оскорбляют девочек, которые выглядят не очень хорошо и общаются с ними так же, как и со всеми остальными друзьями. Также американские мальчики более послушны, чем русские. Они не безобразничают на уроках и не выводят учителей из себя. Еще, что мне понравилось в них, так это то, что большинство американских парней не курит. Каждый из них имеет какое-нибудь увлечение (музыка, спорт, искусство…) – это здорово!»
С профессиональной точки зрения мы, как учителя, были поражены материальной обеспеченностью тех нескольких государственных школ, в которых мы побывали. Благодаря этому учителя могут применять разнообразные формы работы. Заинтересованные в своем образовании американцы получают хорошие знания по выбранным ими предметам именно благодаря широким возможностям.
Нам было приятно отметить более высокий общеобразовательный уровень наших учеников, они легко справлялись с предложенной их сверстникам работой. Остается надеется, что российские школы сохранят существующий высокий общеобразовательный уровень, и будут использовать положительные стороны образовательных систем других стран. Но это будет возможно лишь при достойном уровне материального обеспечения наших школ.