Островок

Жанр: романс для голоса с фортепиано, ор. 14, № 2.

Автор стихов: К. Бальмонт (из Шелли1).

Время создания: сентябрь 1896 года.

Посвящение: С. А. Сатиной.

Первое издание: фирма Гутхейль, 1896 год.

            Конец 90-х годов – время, когда С. Рахманинов испытывал значительные материальные трудности. Но он сам осознавал, что в таком положении есть и своя польза: «Я тороплюсь для того, чтобы в известный день получить нужные мне деньги, и, к сожалению, отдать их немедленно в другие руки, – писал С. Рахманинов в письме к А. В. Затаевичу от 7 декабря 1896 года. – В каждом месяце у меня несколько дней, в которые я расплачиваюсь за свои прежние грешки. Эта постоянная денежная потребность, с одной стороны, для меня очень полезна – т. е. я аккуратно работаю; но, с другой стороны, эта причина заставляет мой вкус быть не особенно разборчивым. С октября я написал, таким образом, 12 романсов2 ».3 Десять лет спустя в другом своем письме – к А. М. Керзину (от. 51 апреля 1906 года) – С. Рахманинов пояснил: «Затем от 1896 года до 1900 я ничего не писал. И это объясняется тем впечатлением, которое на меня произвел провал моей Симфонии в Петербурге. Тот же факт, что я после Симфонии написал 20 штук мелких вещей,4 объясняется моей вынужденностью уплатить довольно большую сумму денег, которую у меня украли в вагоне, и которая принадлежала не мне».5

ОСТРОВОК

Из моря смотрит островок,

Его зеленые уклоны

Украсил трав густых венок,

Фиалки, анемоны.

Над ним сплетаются листы,

Вокруг него чуть плещут волны.

Деревья грустны, как мечты,

Как статуи, безмолвны.

Здесь еле дышит ветерок,

Сюда гроза не долетает,

И безмятежный островок

Все дремлет, засыпает.

            Кажется, никто не отмечал сходства этого романса с ранним романсом «Сон», ор. 8, № 5. Между тем, оно очевидно: во-первых, с точки зрения содержания обоих стихотворений (ср. их последние строки), во-вторых, с точки зрения музыки: ср. фортепианное изложение первых тактов обоих романсов, а также метр первых вокальных  строк каждого. Это  сравнение обнаруживает, что первая музыкальная фраза каждого романса вполне «ложится» на музыку второго романса; ср. также музыкальное оформление фразы «Там ель качалась на до мной…» из «Сна» с фразой «Здесь еле дышит ветерок» из «Островка», с их схожим мелодическим рисунком и идентичным триольным аккомпанементом. (Мы отмечаем это как яркие черты общего музыкального стиля и языка С. Рахманинова – элементы, позволяющие безошибочно определять рахманиновские произведения как именно рахманиновские и ничьи другие.)

            Многие рахманиновские произведения, ставшие необычайно популярными, подверглись многочисленным обработкам, начало которым положил сам композитор. Романс «Островок» не стал исключением. Его переложение для голоса в сопровождении струнного трио в начале 30-х годов  сделал известный российский музыканта Д. Р. Рогаль-Левицкий. С. Рахманинов дал положительный отзыв о переложениях Д. Рогаль-Левицкого: «Хочу сказать Вам, что  нахожу Ваши переложения вполне приемлемыми и хорошо сделанными».6

            На стихи Бальмонта С. Рахманинов написал еще один романс — «Ветер перелетный обласкал меня», ор. 34, № 4.

Ветер перелетный обласкал меня И шепнул печально: «Ночь сильнее дня». И закат померкнул. Тучи почернели. Дрогнули, смутились пасмурные ели. И над темным морем, где крутился вал, Ветер перелетный зябью пробежал. Ночь царица в мире. А меж тем далеко, За морем зажглося огненное око! Первый распустился в небесах цветок. Светом возрожденным заблистал восток. Ветер изменился, и пахнул мне в очи, И шепнул с усмешкой: «День сильнее ночи».

                                                             1895

            В последствии С. Рахманинов еще раз обратился к творчеству К. Бальмонта, когда написал симфонию «Колокола», ор. 35 (1913) для хора солистов и оркестра. На сей раз это был перевод К. Бальмонта из Эдгара По. Композитор и поэт сохранили дружеское расположение друг к другу, и в начале 20-х годов, когда К. Бальмонт испытывал большие материальные трудности, С. Рахманинов помогал ему. Сохранившееся письмо К. Бальмонта к С. Рахманинову от 15 апреля 1922 года – яркое свидетельство благодарности поэта: «Я благодарю Вас от всего сердца за Вашу доброту. Посланные мне Вами 500 франков я своевременно получил, и если я очень ценю эту настающую помощь в беде, я еще более ценю то душевное побуждение Ваше, которое внушило Вам этот красивый, благой и дружеский поступок. С юных дней своих я люблю Вас как высокого художника музыкальных звуков. Помню первые Ваши выступления в Москве, помню впервые очаровательный исполненный Ваш «Островок» ».7

            На это стихотворение К. Бальмонта несколько лет спустя написал свой романс С. Танеев. Как часто бывает при создании разными композиторами вокальных произведений на одни и те же стихи, не обходится без сравнения таких романсов. В этой связи представляет интерес отзыв профессора А. Б. Гольденвейзера, прекрасно знавшего и тесно дружившего с обоими композиторами: «Укажу на наиболее, по-моему, удачные [из прозвучавших на концерте романсов С. Танеева. – А. М.]: «Островок» — романс, исполненный простоты и тонкой поэзии; этому романсу мешает только то, что на те же слова написан один из самых лучших романсов С. В. Рахманинова, сравнение с которым служит не к выгоде «Островка» г. Танеева».8

Примечания

© Александр МАЙКАПАР